Show simple item record

dc.contributor.authorPivato, Joseph J.
dc.date.accessioned2015-05-06T20:58:59Z
dc.date.available2015-05-06T20:58:59Z
dc.date.issued2001
dc.identifier.citationFive-Fold Translation in the Theatre of Marco Micone © 2001 Joseph Pivato, Canadian Theatre Review, 2000.en
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2149/3505
dc.description.abstractIn the complex relationship between the literatures of English Canada and Quebec translation has played an important role. Now with the emergence of ethnic minority writing in Canada this binary model of the literary institutions must be reformulated. The processes of translation are made even more complex by the phenomena of heritage languages and ethnic minority cultures. How are these developments represented on stage in the French theatres of Montreal?en
dc.language.isoenen
dc.publisherCanadian Theatre Reviewen
dc.subjectTheatreen
dc.subjectMarco Miconeen
dc.subjectEthnic minority writingen
dc.subjectTranslationen
dc.subjectHeritage languagesen
dc.subjectEthnic minority culturesen
dc.titleFive–Fold Translation in the Theatre of Marco Miconeen
dc.typeArticleen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record



AU logo
Athabasca University Library & Scholarly Resources
Phone: (800) 788-9041 ext 6254 | Email: library@athabascau.ca
Fax: (780) 675-6477 | Hours: Monday-Friday 8:30am - 4:30pm (MT) | Privacy
Focused on the future of learning.